出自宋代韓維《寄大覺禪師》:
聞住金山最上方,江云飄檻海風涼。
何時乞得東南守,重拂塵衣入道場。
注釋參考
何時
(1).什么時候。表示疑問?!冻o·九辯》:“皇天滛溢而秋霖兮,后土何時而得乾?” 唐 韓愈 《贈別元十八協(xié)律》詩之六:“寄書 龍城 守,君驥何時秣?”《宋史·岳飛傳》:“或問:‘天下何時太平?’”
(2).什么時候。表示時間難以確定。 劉大白 《石下的松實》詩:“一棵松樹,落下許多松實;不知何時,被壓著一塊大石。”
南守
見“ 南狩 ”。
拂塵
拂塵 (fúchén) 撣除塵土,后專指撣塵土,驅蚊蠅的用具 horsetail whisk 旁邊丫鬟執(zhí)著拂塵漱盂巾帕?!都t樓夢》道場
道場 (dàochǎng) 道士或和尚做法事的場所,也指所做的法事 Taoist or Buddhist rites (performed to save the souls of the dead);place where the Taoist or Buddhist rites are performed韓維名句,寄大覺禪師名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考