三千里外情人別,更被子規(guī)啼數(shù)聲
出自唐代陸暢《成都贈(zèng)別席夔》:
不值分流二江水,定應(yīng)猶得且同行。
三千里外情人別,更被子規(guī)啼數(shù)聲。
注釋參考
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里?!秴问洗呵铩げ旖瘛?h3>外情(1).受外界事物觸動(dòng)而生之情。 晉 棗據(jù) 《雜詩(shī)》:“引義割外情,內(nèi)感實(shí)難忘?!薄妒酚洝?lè)書(shū)》“感於物而動(dòng),性之頌也” 唐 張守節(jié) 正義:“其心雖靜,感於外情,因物而動(dòng),是性之貪欲也?!?/p>
(2).指宮廷外臣民的情緒。《新唐書(shū)·李石傳》:“于時(shí)大臣新族死,歲苦寒,外情不安。帝曰:‘人心未舒何也?’ 石 曰:‘刑殺太甚,則致陰沴?!?/p>
(3).外國(guó)的情況。 柳亞子 《二十世紀(jì)大舞臺(tái)發(fā)刊詞》:“ 歐 亞 交通,幾五十年,而國(guó)人猶茫昧于外情?!?/p>
(4).指與外人不正當(dāng)?shù)哪信P(guān)系?!冻蹩膛陌阁@奇》卷二:“小的媳婦,雖是懶惰嬌癡,小的閨門(mén)也嚴(yán)謹(jǐn),卻不曾有甚外情?!?/p>
被子
被子 (bèizi) 一般用布或綢緞做面,用布做里子,內(nèi)裝棉花、絲棉或羽絨等,睡覺(jué)時(shí)用來(lái)蓋在身上的保暖御寒品 quilt陸暢名句,成都贈(zèng)別席夔名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7米家城堡