出自近現(xiàn)代王國(guó)維《浣溪沙》:
乍向西郊斗草過(guò),藥欄紅日尚婆娑。
一春只遣睡消磨。
發(fā)為沉酣從委枕,臉緣微笑暫生渦。
這回好夢(mèng)莫驚他。
注釋參考
斗草
亦作“鬭草”。見(jiàn)“ 斗百草 ”。
藥欄
芍藥之欄。泛指花欄。 南朝 梁 庾肩吾 《和竹齋》:“向嶺分花徑,隨階轉(zhuǎn)藥欄。” 唐 杜甫 《賓至》詩(shī):“不嫌野外無(wú)供給,乘興還來(lái)看藥欄。” 明 王錂 《春蕪記·感嘆》:“出香閨數(shù)重,藥欄花擁,盈盈蓮步香塵動(dòng)。”《儒林外史》第八回:“先人敝廬可蔽風(fēng)雨;就是琴、罇、罏、幾,藥欄,花榭,都也還有幾處,可以消遣。”一說(shuō),藥、欄同義,指一物。 唐 李匡乂 《資暇集》卷上:“今園廷中藥欄,欄即藥,藥即欄,猶言圍援,非花藥之欄也。有不悟者,以為藤架蔬圃,堪作切對(duì),是不知其由,乖之矣?!?/p>
紅日
太陽(yáng)。因其放射出紅色光輝,故稱(chēng)。 唐 王建 《宮詞》之一:“ 蓬萊 正殿壓金鼇,紅日初生碧海濤。” 南唐 李煜 《浣溪沙》詞:“紅日已高三丈透,金鑪次第添香獸?!?宋 晁補(bǔ)之 《迷神引·貶玉溪對(duì)江山作》詞:“黯黯青山紅日暮,浩浩 大江 東注?!?/p>
婆娑
婆娑 (pósuō) 形容盤(pán)旋和舞動(dòng)的樣子 wirl,dance 子仲之子,婆娑其下?!对?shī)·陳風(fēng)·東門(mén)之枌》。毛傳:“婆娑,舞也?!? 枝葉紛披的樣子 have luxuriant foliage;be a mass of branches and leaves王國(guó)維名句,浣溪沙名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考