出自唐代白居易《贈夢得》:
心中萬事不思量,坐倚屏風臥向陽。
漸覺詠詩猶老丑,豈宜憑酒更粗狂。
頭垂白發(fā)我思退,腳蹋青云君欲忙。
只有今春相伴在,花前剩醉兩三場。
注釋參考
只有
只有 (zhǐyǒu) 表示必需的條件,下文常用“才”、“方”呼應 only 只有依靠群眾,才能做好普查工作 唯有;僅有 alone 只有他知道內情相伴
相伴 (xiāngbàn) 在一起,在一塊 together 多年相伴剩醉
謂多醉飲;再醉飲。 唐 白居易 《贈夢得》詩:“頭垂白髮我思退,腳踏青云君欲忙;只有今春相伴在,花前賸醉兩三場。”
三場
科舉時dai{1*1}考試須經(jīng)三次,叫初場、二場、三場。亦總稱三場?!端问贰みx舉志二》:“﹝ 建炎 ﹞二年,定詩賦、經(jīng)義取士,第一場詩賦各一首,習經(jīng)義者本經(jīng)義三道,《語》、《孟》義各一道;第二場并論一道;第三場并策三道。”《明史·選舉志二》:“初設科舉時,初場試經(jīng)義二道,四書義一道;二場論一道;三場策一道?!薄段饔斡洝返诰呕兀骸安痪熊娒袢说?,但有讀書儒流,文義明暢,三場精通者,前赴 長安 應試?!?/p>
白居易名句,贈夢得名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10后室體驗