嗚呼人誰(shuí)無(wú)父母,盛事有及公家否
出自宋代陸游《柴懷叔殿院世彩堂》:
卷服貂冠世間有,榮悴紛紛翻覆手。
不如御史老萊衣,世彩堂中奉春酒。
北斗為觴山作豆,鳳竹鸞絲太中壽。
今年宗祀降恩綸,太中拜前公拜后。
嗚呼人誰(shuí)無(wú)父母,盛事有及公家否?萬(wàn)鍾苦晚三釜薄,人生此恨十八九。
我欲殺青書(shū)孝友,愧非太史馬牛走。
圣朝若遣采詩(shī)官,尚可為公圖不朽。
注釋參考
嗚呼
嗚呼 (wūhū) 對(duì)不幸的事表示嘆息、悲痛等 alas;alack 嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎?!谠恫渡哒哒f(shuō)》 指人喪命 die 嗚呼哀戰(zhàn)無(wú)父
(1).指死去父親?!睹献印ち夯萃跸隆罚骸坝锥鵁o(wú)父曰孤?!薄秴问洗呵铩駥W(xué)》:“夫無(wú)父而無(wú)師者,餘若夫何哉!”
(2).指 孟子 斥 墨子 倡兼愛(ài),視己父與他人之父無(wú)別的說(shuō)法。《孟子·滕文公下》:“ 楊氏 為我,是無(wú)君也; 墨氏 兼愛(ài),是無(wú)父也?!?明 康海 《中山狼》第一折:“自家 墨 者 東郭先生 是也……大都道俺是無(wú)父的,卻不知俺物我混同,這纔是個(gè)兼愛(ài)的道理?!眳⒁?jiàn)“ 無(wú)父無(wú)君 ”。
盛事
盛事 (shèngshì) 大事 great event 亞特蘭大市的第26屆奧運(yùn)會(huì)是國(guó)際體育界盛事有及
有及 (yǒují) 趕得上,來(lái)得及 be in time for;in time 豈將有及乎?——漢· 賈誼《論積貯疏》公家
公家 (gōngjia) 指朝廷、國(guó)家或官府 the public;the state 赴公家之難 與私人相區(qū)別,今指國(guó)家、機(jī)關(guān)、團(tuán)體等 public side 副業(yè)產(chǎn)品,賣給公家陸游名句,柴懷叔殿院世彩堂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6懸賞捉妖