江上今朝話離別,西風(fēng)吹起楚天云
出自宋代廖行之《送鮑判官解官歸浙西》:
蚤行吳越得清名,歲久湘中始識(shí)君。
人物自堪交仲父,才華端可繼參軍。
一州從事曾游刃,萬里封侯好策勛。
江上今朝話離別,西風(fēng)吹起楚天云。
注釋參考
江上
(1).江岸上。《呂氏春秋·異寶》:“﹝ 伍員 ﹞因如 吳 。過於 荊 ,至 江 上,欲涉?!薄妒酚洝の樽玉懔袀鳌罚骸?吳 人憐之,為立祠於 江 上,因命曰 胥山 。” 南朝 宋 鮑照 《發(fā)后渚》詩(shī):“ 江 上氣早寒,仲秋始霜雪?!?唐 岑參 《餞王崟判官赴襄陽(yáng)道》詩(shī):“津頭 習(xí)氏宅 , 江 上 夫人城 ?!?沉尹默 《燕歸梁》詞:“江上花開趁蝶尋,拚買醉千金?!?/p>
(2).江面上?!妒酚洝の樽玉懔袀鳌罚骸?伍胥 遂與 勝 獨(dú)身步走,幾不得脫。追者在后。至 江 , 江 上有一漁父乘船,知 伍胥 之急,乃渡 伍胥 ?!?唐 崔顥 《黃鶴樓》詩(shī):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波 江 上使人愁?!?宋 蘇軾 《江神子·江景》:“忽聞江上弄哀箏,苦含情,遣誰聽?” 清 黃景仁 《太白墓》詩(shī):“清風(fēng) 江 上灑然來,我欲因之寄微慕?!?/p>
(3).江中。 宋 蘇轍 《初發(fā)嘉山》詩(shī):“洗硯去殘墨,遍水如黑霧。至今江上魚,頂有遺墨處?!?/p>
今朝
今朝 (jīnzhāo) 今天 today;this day;at the present;on this day 現(xiàn)在 now 數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝離別
離別 (líbié) 暫時(shí)或永久離開 leave;be away from;part from 我離別故鄉(xiāng)已經(jīng)兩年了 分手,分開 disperse;separate西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢(shì)楚天
楚天 (chǔtiān) 古代楚國(guó)在今長(zhǎng)江中下游一帶,位居南方,所以泛指南方天空為楚天 space over Chu 暮靄沉沉楚天闊?!馈队炅剽彙?萬里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒。——mao{1~1}澤{1*1}東《水調(diào)歌頭·游泳》廖行之名句,送鮑判官解官歸浙西名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考