出自宋代陳藻《冬日》:
冬日何曾短,寒更有許長。
紅爐那作伴,白發(fā)早還鄉(xiāng)。
舊酒誰賒飲,新詩自寫藏。
故人思不見,獨繞野梅香。
注釋參考
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂萘x》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了梅香
梅香 (méixiāng) 丫頭,舊時婢子的別稱 maidservant 兩個梅香,一日伏侍到晚,精神困倦,亦皆睡了?!端疂G傳》陳藻名句,冬日名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 10酷狗聽書最新版