瘦藤獨(dú)立西風(fēng)上,看盡坡頭萬馬馳
出自宋代馬廷鸞《謝龍山惠柱杖并求石銚四首》:
捷徑新來競朵頤,登山有道只逶遲。
瘦藤獨(dú)立西風(fēng)上,看盡坡頭萬馬馳。
注釋參考
獨(dú)立
獨(dú)立 (dúlì) 單獨(dú)的站立 stand alone 獨(dú)立寒秋?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·長沙》 不依靠他人 independence 獨(dú)立生活 一個(gè)國家或一個(gè)政權(quán)不受別的國家或政權(quán)的控制而自主地存在 independence 少年獨(dú)立(不依靠他人)國獨(dú)立(自主)。——清· 梁啟超《飲冰室全集·文集》 軍隊(duì)在編制上不隸屬于上一級單位,直接隸屬于更高一級單位 independent 獨(dú)立營(不隸屬于團(tuán)而直接隸屬于師的營) 孤立無依 isolate;be alone 煢煢獨(dú)立西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢馬廷鸞名句,謝龍山惠柱杖并求石銚四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用