出自宋代某名公《戲答舉人索米》:
五貫九百五十俸,省錢請(qǐng)作足錢用。
妻兒尚未厭糟糠,僮仆豈免遭饑凍。
贖典贖解不曾休,吃酒吃肉何曾夢(mèng)。
為報(bào)江南凝秀才,更來謁索覓甚饔。
注釋參考
贖典
用錢物換回抵押品。 宋 沉括 《夢(mèng)溪筆談·譏謔》:“甞有一名公初任縣尉,有舉人投書索米,戯為一詩答之曰:‘……贖典贖解不曾休,喫酒喫肉何曾夢(mèng)?!?/p>
贖解
猶贖當(dāng)。解,指解庫,即當(dāng)鋪。 宋 沉括 《夢(mèng)溪筆談·譏謔》:“甞有一名公初任縣尉,有舉人投書索米,戯為一詩答之曰:‘……贖典贖解不曾休,喫酒喫肉何曾夢(mèng)?!?/p>
不曾
不曾 (bùcéng) 沒有,從來就沒有 never 一生不曾見過這種人 亦作“未曾”何曾
何曾 (hécéng) 反問表示未曾 never 你何曾想到他今天會(huì)成為總統(tǒng)?某名公名句,戲答舉人索米名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考