出自宋代翁卷《秋懷》:
不管秋天陰復(fù)晴,秋懷何處不凄清。
江城幾夜無佳月,亦有新詩對(duì)雨成。
注釋參考
不管
不管 (bùguǎn) 不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無視不利的結(jié)果 in spite of;despite 不管身體好壞,他都工作到深夜 連詞。表示在任何條件或情況下結(jié)果都不會(huì)改變,后面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應(yīng) whether;no matter 只看到他的一些缺點(diǎn),認(rèn)為這些缺點(diǎn)在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點(diǎn)在別人身上的情況如何秋天
秋天 (qiūtiān) 秋季 autumn秋懷
秋日的思緒情懷。 唐 元稹 《解秋》詩之十:“今日復(fù)今夕,秋懷方浩然。” 唐 皮日休 《臨頓為吳中偏勝之地陸魯望居之》詩之七:“寂歷秋懷動(dòng),蕭條夏思?xì)??!?清 周亮工 《書影》卷二:“北風(fēng)凄勁,戍士秋懷,把臂宣驕,亦自哀激?!?/p>
何處
哪里,什么地方?!稘h書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
凄清
凄清 (qīqīng) 形容微寒 lonely and sad 凄清的月光 凄涼 desolate and grieved 歌聲凄清翁卷名句,秋懷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2極樂影院