宦海陸沉聊爾耳,詩(shī)人休詠白蘋(píng)洲
出自宋代虞儔《和鮑倅暴雨大水之作》:
坳堂方笑芥為舟,驟雨俄驚匯眾流。
天漏不知何處補(bǔ),地卑轉(zhuǎn)覺(jué)此生浮。
會(huì)須擊水扶搖上,政想乘風(fēng)汗漫游。
宦海陸沉聊爾耳,詩(shī)人休詠白蘋(píng)洲。
注釋參考
宦海
宦海 (huànhǎi) 官場(chǎng);喻為官如同海水似的起伏跌蕩 official circles;officialdom 宦海風(fēng)波,實(shí)難久戀?!度辶滞馐贰?h3>陸沉陸沉 (lùchén) 陸地沉沒(méi) land sinks 比喻國(guó)土淪喪,也比喻隱居 perishing of territory 陸沉于俗爾耳
〈書(shū)〉如此罷了;如此而已:不過(guò)~ㄧ聊復(fù)~。詩(shī)人
詩(shī)人 (shīrén) 作詩(shī)的名人 poet 生來(lái)就是一個(gè)詩(shī)人,不是造就出來(lái)的白蘋(píng)洲
[the land in which the marsilea guadrifolia grow in river or lake] 生滿(mǎn)蘋(píng)草的水邊小洲。蘋(píng),水草,葉浮水面,夏秋開(kāi)小白花,故稱(chēng)白蘋(píng)
虞儔名句,和鮑倅暴雨大水之作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10跟著鬼魂走