出自宋代釋法薰《煎筍》:
錦繡乍脫玉為肌,更著油煎供養(yǎng)伊。
鹽醋費(fèi)他多少了,舌頭換卻不曾知。
注釋參考
多少
多少 (duōshǎo) 指量度或數(shù)量大小 how much 南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中?!啤?杜牧《江南春絕句》 你有多少錢 或多或少;未特別指出的或未確定的東西(如數(shù)量或價(jià)格) so much 按多少錢一里收費(fèi) 稍微 somewhat 天氣多少有些變化 疑問(wèn)代詞 how many 問(wèn)數(shù)量 正不曾問(wèn)得你多少價(jià)錢。——《水滸傳》 表示不定的數(shù)量 最后終于寫出來(lái)了——作了多少努力,得到了多少歡樂(lè),只有這位業(yè)余作者才知道舌頭
舌頭 (shétou) 人和動(dòng)物嘴里辨別滋味、幫助咀嚼和發(fā)音的器官,根生在口腔底上 tongue 為了偵察敵情而活捉來(lái)的敵人 an enemy soldier captured for the purpose of extracting information 抓到一個(gè)舌頭不曾
不曾 (bùcéng) 沒(méi)有,從來(lái)就沒(méi)有 never 一生不曾見(jiàn)過(guò)這種人 亦作“未曾”釋法薰名句,煎筍名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用