幸茲沉疴間,復(fù)此賞心遇
出自宋代張耒《谷鳥(niǎo)》:
谷鳥(niǎo)有和聲,杖藜北園路。
悠悠雪委泥,靄靄春浮樹(shù)。
櫻包欲破紅,梅葩粉墜素。
幸茲沉疴間,復(fù)此賞心遇。
晴陽(yáng)山氣昏,積雨溪光露。
四郊農(nóng)事起,興懷田野趣。
注釋參考
沉疴
沉疴 (chénkē) 久治不愈的病 severe and lingering disease 客豁然意解,沈疴頓愈。——《晉書(shū)·樂(lè)廣傳》賞心
(1).心意歡樂(lè)。 南朝 宋 謝靈運(yùn) 《晚出西射堂》詩(shī):“含情尚勞愛(ài),如何離賞心?” 宋 邵雍 《同程郎中父子月陂上閑步吟》:“必期快作賞心事,卻恐賞心難便來(lái)。” 蘇曼殊 《碎簪記》:“蓋余此次來(lái) 滬 ,所見(jiàn)所聞,無(wú)一賞心之事?!?/p>
(2).謂娛悅心志。 宋 沉遼 《禪老閣》詩(shī):“賞心不期侈,澹泊自有餘。” 清 張麟書(shū) 《早梅》詩(shī):“賞心不待花如雪,好在寒氷未解時(shí)?!?魯迅 《中國(guó)小說(shuō)史略》第七篇:“若為賞心而作,則實(shí)萌芽于 魏 而盛大于 晉 。”
張耒名句,谷鳥(niǎo)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10悅看玩圖