可愛(ài)剡溪僧,獨(dú)尋陶景舍。
出自唐朝戴叔倫《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見(jiàn)寄》
陽(yáng)春已三日,會(huì)友聞昨夜。可愛(ài)剡溪僧,獨(dú)尋陶景舍。
注釋參考
可愛(ài)
可愛(ài) (kě ài) 令人敬愛(ài)的 respected and beloved;respectable 可愛(ài)非君?可畏非民?——《書(shū)·大禹謨》 令人喜愛(ài)的,討人喜歡的,深受熱愛(ài)的 lovable;lovely;likable 可愛(ài)的孩子剡溪
水名。 曹娥江 的上游。在 浙江 嵊縣 南。 唐 李白 《夢(mèng)游天姥吟留別》:“湖月照我影,送我至 剡溪 ?!?明 許時(shí)泉 《午日吟》:“我是箇 子猷 乘興到 剡溪 ,你似箇 遠(yuǎn) 老忘情過(guò) 虎谿 。”參閱《太平寰宇記》卷九六。
戴叔倫名句,新年第二夜答處上人宿玉芝觀見(jiàn)寄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考