出自宋代吳錫疇《元日》:
寂寞柴門賀客疏,已輸漸后飲屠蘇。
花情柳思開(kāi)新歲,竹簡(jiǎn)蒲{1|1}團(tuán)只故吾。
獻(xiàn)楚有誰(shuí)能辨玉,求齊正自不工竽。
朝來(lái)笑挽春風(fēng)問(wèn),亦解重青兩鬢無(wú)。
注釋參考
寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無(wú)聲 deadly still柴門
柴門 (cháimén) 用零碎木條木板或樹(shù)枝做成的門,舊時(shí)也比喻貧苦人家 gate made of wood or tree trunk 倚杖柴門外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬?!啤?王維《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》賀客
祝賀的賓客。 唐 白居易 《初除戶曹喜而言志》詩(shī):“置酒延賀客,客容亦歡欣?!?明 謝讜 《四喜記·鄉(xiāng)薦榮歡》:“門首諠譁,想是賀客來(lái)也?!?石三友 《金陵野史·歲頭年尾雜憶》:“賀客至,先以芹菜、松子、核桃仁等泡茶獻(xiàn)之。”
屠蘇
屠蘇 (túsū) 古代一種酒名,常在農(nóng)歷正月初一飲用 a kind of famous wine in ancient times 房屋;草庵 houses or thatched hut吳錫疇名句,元日名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 送臨桂令戴若納出嶺——— 陶弼〔宋代〕
- 偈頌一百零四首——— 釋紹曇〔宋代〕
- 冷清生活與賦拙何異圍棋酌酒其樂(lè)無(wú)涯再得一——— 項(xiàng)大受〔宋代〕
- 白微時(shí)募縣小吏入令臥內(nèi)嘗驅(qū)牛經(jīng)堂下令妻怒…以詩(shī)謝云——— 李白〔唐代〕
- 淳熙四年二月既望靜江守臣張某奉詔勸農(nóng)于郊——— 張栻〔宋代〕
- 和鄧慎思初入試院——— 耿南仲〔宋代〕
- 戲答荊州王充道烹茶四首——— 黃庭堅(jiān)〔宋代〕
- 送薛承矩秩滿北游——— 劉長(zhǎng)卿〔唐代〕
- 永陽(yáng)大雪——— 歐陽(yáng)修〔宋代〕
- 和陽(yáng)秀才惠詩(shī)七絕——— 杜范〔宋代〕