茱萸綴席落新堂,丞相詩(shī)鋒不可當(dāng)
出自宋代強(qiáng)至《依韻奉和司徒侍中重九會(huì)安正堂二首》:
茱萸綴席落新堂,丞相詩(shī)鋒不可當(dāng)。
九日繡筵吟節(jié)物,十年黃合運(yùn)陰陽(yáng)。
酒邊和氣忘公袞,風(fēng)外清歌出女墻。
賓去每來(lái)安正坐,泰然德宇發(fā)天光。
注釋參考
茱萸
茱萸 (zhūyú) 落葉小喬木,開(kāi)小黃花,果實(shí)橢圓形,紅色,味酸,可入藥 cornus officinalis丞相
丞相 (chéngxiàng) 古代輔佐君主治理國(guó)家政務(wù)的職位最高的大臣 prime minister鋒不可當(dāng)
猶言勢(shì)不可當(dāng)。《漢書(shū)·韓信傳》:“ 漢 兵遠(yuǎn)鬭,窮寇﹝久﹞戰(zhàn),鋒不可當(dāng)?!薄度龂?guó)志·魏志·武帝紀(jì)》:“當(dāng)有真人,起於 梁 沛 之間,鋒不可當(dāng)?!?清 陳天華 《猛回頭》:“這 英國(guó) 滅過(guò)多少的大國(guó),那里有 杜國(guó) 在眼里,不意 杜國(guó) 越來(lái)越猛,鋒不可當(dāng)。”
強(qiáng)至名句,依韻奉和司徒侍中重九會(huì)安正堂二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2禾琴壁紙