豈知清露濕,圓荷瀉珠璣
出自宋代王灼《王氏碧雞園六詠露香亭》:
北渚一帝子,洛川一宓妃。
池有十種蓮,平生所見(jiàn)稀。
纖濃各態(tài)度,紅白爭(zhēng)光輝。
我來(lái)亭上飲,夜久未忍歸。
翁家采香人,但愛(ài)香滿(mǎn)衣。
豈知清露濕,圓荷瀉珠璣。
注釋參考
清露
(1).潔凈的露水。 漢 張衡 《西京賦》:“立脩莖之仙掌,承云表之清露?!?宋 晏殊 《浣溪沙》詞:“湖上西風(fēng)急暮蟬,夜來(lái)清露濕紅蓮?!?郭沫若 《登臨》詩(shī):“廟中的銅馬,還帶著夜來(lái)的清露。”
(2).方言。雨的別稱(chēng)。 明 楊慎 《俗言·俗語(yǔ)反說(shuō)》:“ 貴竹 名雨曰清露?!?/p>
珠璣
珠璣 (zhūjī) 寶珠;珠寶 pearl;gem 比喻優(yōu)美的詩(shī)文或詞藻 graceful writing or expression 又利越之犀角象齒、翡翠珠璣。——《淮南子·人間訓(xùn)》王灼名句,王氏碧雞園六詠露香亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考