文墨有真趣,荒淫何足收
出自宋代王安石《用王微之韻和酬即事書懷》:
秦惜逝者耋,晉嘉良士休。
古人皆好樂(lè),哀此歲月遒。
嗟我抱愁毒,殘年自羈囚。
但為兔得蹄,非復(fù)天上鷗。
雖知林塘美,欲往輒回輈。
名園一散策,笑語(yǔ)隨觥籌。
探題繞梅花,高詠接應(yīng)劉。
宿雨洗荒塹,寒蛟沈老湫。
沿洄信畫舸,歸路子城幽。
冬風(fēng)不改綠,忽見新陽(yáng)浮。
歡事去如夢(mèng),嘉時(shí)念難留。
明發(fā)得君句,謂將讀前游。
語(yǔ)我飲倡樂(lè),不如詩(shī)獻(xiàn)酬。
淮洲奏鍾鼛,雅刺德不猶。
文墨有真趣,荒淫何足收。
來(lái)篇信時(shí)女,窈窕眾所求。
茲理儻可諧,華簪為君抽。
注釋參考
文墨
文墨 (wénmò) 指寫文章、著述等 writing 家中文墨。——清· 袁枚《祭妹文》 粗知文墨。 溫文有禮的樣子 gentle真趣
真正的意趣、旨趣。 南朝 梁 江淹 《雜體詩(shī)·效殷仲文<興矚>》:“晨游任所萃,悠悠藴真趣。” 宋 蘇舜欽 《呂公初示古詩(shī)一編因以短歌答之》:“上有致君卻敵之良策,下有逍遙傲世之真趣。” 清 史震林 《西青散記》卷二:“ 霞村 詩(shī),意境幽恬,善發(fā)真趣?!?/p>
荒淫
荒淫 (huāngyín) 過(guò)分貪戀女色,縱情享樂(lè) dissolute;licentious;debauched 荒淫無(wú)恥何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國(guó)之臣,何足問(wèn)!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語(yǔ)諸左右,曰:‘夢(mèng)為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語(yǔ)跟著時(shí)代的變化,將來(lái)還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國(guó) 其實(shí)也并沒(méi)有譯過(guò)七八次的作品?!?/p>
王安石名句,用王微之韻和酬即事書懷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考