出自魏晉曹植《浮萍篇》:
浮萍寄清水,隨風(fēng)東西流。
。
結(jié)發(fā)辭嚴(yán)親,來(lái)為君子仇。
。
恪勤在朝夕,無(wú)端獲罪尤。
。
在昔蒙恩惠,和樂(lè)如瑟琴。
。
何意今摧頹,曠若商與參。
。
茱萸自有芳,不若桂與蘭。
。
新人雖可愛,無(wú)若故所歡。
。
行云有返期,君恩儻中還。
。
慊慊仰天嘆,愁心將何愬。
。
日月不恒處,人生忽若寓。
。
悲風(fēng)來(lái)入懷,淚下如垂露。
。
發(fā)篋造裳衣,裁縫紈與素。
注釋參考
新人
新人 (xīnrén) 新出現(xiàn)的人物 people of a new type;new personality 新娶的妻子,對(duì)先前的妻子而言;或新嫁的丈夫 bride可愛
可愛 (kě ài) 令人敬愛的 respected and beloved;respectable 可愛非君?可畏非民?——《書·大禹謨》 令人喜愛的,討人喜歡的,深受熱愛的 lovable;lovely;likable 可愛的孩子所歡
(1).親密的朋友,知己。 漢 劉楨 《贈(zèng)五官中郎將》詩(shī)之三:“涕泣灑衣裳,能不懷所歡?!?/p>
(2).情人。《樂(lè)府詩(shī)集·清商曲辭三·華山畿二三》:“夜相思,風(fēng)吹窗簾動(dòng),言是所歡來(lái)?!?清 龔自珍 《金釧銘》:“腕生蘭,卷袖紈,款所歡,煗與寒?!?/p>
曹植名句,浮萍篇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考