出自宋朝馮去非《喜遷鶯》
涼生遙渚。正綠芰擎霜,黃花招雨。雁外漁村,蛩邊蟹舍,絳葉滿秋來(lái)路。世事不離雙鬢,遠(yuǎn)夢(mèng)偏欺孤旅。送望眼,但憑舷微笑,書空無(wú)語(yǔ)。慵覷。清鏡里,十載征塵,長(zhǎng)把朱顏污。借箸青油,揮毫紫塞,舊事不堪重舉。間闊故山猿鶴,冷落同盟鷗鷺。倦游也,便檣云柁月,浩歌歸去。
注釋參考
倦游
倦游 (juànyóu) 游興已盡 thoroughly satisfy the sight-seeing mood 倦游歸來(lái)浩歌
放聲高歌,大聲歌唱?!冻o·九歌·少司命》:“望美人兮未來(lái),臨風(fēng)怳兮浩歌?!?唐 杜甫 《玉華宮》詩(shī):“憂來(lái)藉草坐,浩歌淚盈把。” 清 龔自珍 《己亥雜詩(shī)》之一二九:“ 陶潛 詩(shī)喜説 荊軻 ,想見(jiàn)《停云》發(fā)浩歌?!?魯迅 《野草·墓碣文》:“于浩歌狂熱之際中寒;于天上看見(jiàn)深淵。”
歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去馮去非名句,喜遷鶯名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考