出自宋代潘玙《湖居》:
旋營(yíng)小屋并湖濱,最喜閑身葉樣輕。
俗子過(guò)門(mén)令我病,好山到眼覺(jué)心清。
新開(kāi)白地多栽竹,怕惹紅塵少入城。
魚(yú)鳥(niǎo)忘機(jī)自飛泳,酒邊盡可助吟情。
注釋參考
白地
白地 (báidì) 無(wú)莊稼的田地 farmland that is not tilled 沒(méi)有樹(shù)木、房屋等的土地 bare land;wilderness (白地兒)白色的質(zhì)地 white background 白地兒紅花布紅塵
紅塵 (hóngchén) 鬧市的飛塵,借指繁華的社會(huì) the world of mortals 紅塵百戲 佛教指人世間 human society 看破紅塵潘玙名句,湖居名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考