虛空說(shuō)法,頑石聽(tīng)徒
出自宋代釋正覺(jué)《禪人并化主寫真求贊》:
巖巖之骨兮山癯,靡靡之姿兮水腴。
心無(wú)住而乃久,德有鄰而不孤。
虛空說(shuō)法,頑石聽(tīng)徒。
互換證明還了了,何煩佛祖費(fèi)工夫。
注釋參考
虛空
虛空 (xūkōng) 心中無(wú)著落 hollow說(shuō)法
說(shuō)法 (shuōfǎ) 講授佛法 expound Buddhist doctrine 現(xiàn)身說(shuō)法 說(shuō)法 (shuōfǎ) 指說(shuō)話所用的詞 wording 換個(gè)說(shuō)法,他也許能接受 說(shuō)出的想法;看法 view “嘴上wu{1-1}毛,辦事不牢”是一種不全面的說(shuō)法 講說(shuō)的方法 a way of saying a thing頑石
頑石 (wánshí) 類似磐石般的事物,常指無(wú)知覺(jué)的人 monolith;hard rock;insensate stone釋正覺(jué)名句,禪人并化主寫真求贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考