出自唐朝趙徵明《思歸》
為別未幾日,去日如三秋。猶疑望可見,日日上高樓。
惟見分手處,白蘋滿芳洲。寸心寧死別,不忍生離憂。
注釋參考
為別
猶分別,相別。 唐 李白 《送友人》詩:“此地一為別,孤蓬萬里征。” 宋 晏殊 《浣溪沙》詞:“為別莫辭金盞酒,入朝須近玉爐煙。”
未幾
未幾 (wèijǐ) 沒有多久;很快 before long 未幾更進。——清· 侯方域《壯悔堂文集》 未幾夫齁聲起?!队莩跣轮尽で锫曉娮孕颉?未幾敵兵果舁炮至。——清· 徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》 未幾成歸?!读凝S志異·促織》 未幾他就去了美國 很少;無幾 a few;a little 未可幾及,趕不上 matchless去日
去日 (qùrì) 指過去的日子 (in) past days 去日苦多三秋
三秋 (sānqiū) 指秋收、秋耕、秋播 the three autumn jobs (harvesting, ploughing and sowing) 指秋季的三個月 the three months of autumn 秋季的第三個月,即農歷九月 the third month of autumn 指三年 three years 一日不見,如隔三秋 只言期一載,誰謂歷三秋!——李白《江夏行》趙徵明名句,思歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考