出自宋代韓玉《曲江秋(正宮)》:
明軒快目。
正雨過(guò)湘溪,秋來(lái)澤國(guó)。
波面鑒開(kāi),山光淀拂,竹聲搖寒玉。
鷗鷺戲晚日,芰荷動(dòng),香紅蔌。
千古興亡意,凄涼揚(yáng)□舟,望迷南北。
仿佛煙籠霧簇。
認(rèn)何處、當(dāng)年繡轂。
沈香花萼事,瀟然傷□,宮殿三十六。
忍聽(tīng)向晚菱歌,依稀猶似新番曲。
試與問(wèn),如今新蒲細(xì)柳,為誰(shuí)搖綠。
注釋參考
澤國(guó)
澤國(guó) (zéguó) 多水的地區(qū);水鄉(xiāng) a land that abounds in rivers and lakes 澤國(guó)用龍節(jié)。——《周禮·地官·掌節(jié)》 江村夜?jié)q浮天水,澤國(guó)秋生動(dòng)地風(fēng)?!啤ざ拍痢额}白云樓》 遭水淹了的地區(qū) inundated area 那年發(fā)大水,這里成了一片澤國(guó)韓玉名句,曲江秋(正宮)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考