出自宋代鄭文寶《寒食訪僧》:
客舍愁經(jīng)百五春,雨余溪寺綠無(wú)塵。
金花開(kāi)處鞦韆鼓,粉頰誰(shuí)家斗草人。
水上碧桃流片段,梁間新燕語(yǔ)逡巡。
高僧不飲客攜酒,來(lái)勸先朝放逐臣。
注釋參考
客舍
客舍 (kèshè) 旅館;供旅客住宿的房屋 hotel;guest house;guest room百五
寒食日。在冬至后的一百零五天,故名。 宋 程先 《鎖窗寒·有感》詞:“嘆嘉會(huì)難逢,少年幾許?紛紛沸鼎,負(fù)了青陽(yáng)百五?!?元 張國(guó)賓 《薛仁貴》第二折:“今日正百五寒食,上墳的都是同鄉(xiāng)共里?!?清 納蘭性德 《秋千索·淥水亭春望》詞之一:“悠揚(yáng)撲盡風(fēng)前絮,又百五,韶光難住?!币徽f(shuō),寒食日在冬至后的一百零六天,故稱“百六”。參見(jiàn)“ 一百五日 ”、“ 百六 ”。
無(wú)塵
不著塵埃。常表示超塵脫俗。 唐 崔櫓 《蓮花》詩(shī)殘句:“無(wú)人解把無(wú)塵袖,盛取殘香盡日憐?!?唐 杜荀鶴 《題戰(zhàn)島僧居》詩(shī):“師愛(ài)無(wú)塵地,江心島上居?!?/p>
鄭文寶名句,寒食訪僧名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考