出自宋朝陸游《醉歸》
持酒江頭到夕霏,愁城頓覺解重圍。
澄波宜月移船看,醉面便風(fēng)走馬歸。
末路已驚添白發(fā),故人頻報(bào)上黃扉。
強(qiáng)隨官簿真成嬾,乞我吳松舊釣磯。
注釋參考
澄波
清波。 南朝 宋 鮑照 《河清頌》:“澄波萬(wàn)壑,潔瀾千里?!?宋 黃庭堅(jiān) 《減字木蘭花·距施州二十里》詞:“萬(wàn)事茫茫,分付澄波與爛腸。” 明 徐弘祖 《徐霞客游記·滇游日記七》:“東瞰澄波,西懸倒壁?!?/p>
移船
移動(dòng)船身。 唐 白居易 《琵琶引》:“移船相近邀相見,添酒迴燈重開宴?!?元 范梈 《出甘蔗州》詩(shī):“清雨氣候變,移船孤石根?!?/p>
醉面
醉顏。 宋 黃庭堅(jiān) 《謝答聞善二兄九絕句》之六:“ 公擇 醉面桃花紅,人百忤之無(wú)慍容?!?宋 葛長(zhǎng)庚 《十月十四夜》詩(shī):“月透詩(shī)情冷,風(fēng)吹醉面涼。”參見“ 醉顏 ”。
便風(fēng)
順風(fēng)?!蛾悤とA皎傳》:“及聞 徐度 趨 湘州 ,乃率兵自 巴 、 郢 因便風(fēng)下戰(zhàn)。” 宋 陸游 《客談荊渚武昌慨然有作》詩(shī):“便風(fēng)轉(zhuǎn)頭五百里,吟嘯已在 黃鶴樓 ?!?/p>
走馬
走馬 (zǒumǎ) 騎著馬跑 gallop or trot along on horseback 平原走馬 善跑的馬 a horse which can run fast;flying horse 團(tuán)長(zhǎng)有一匹棕色馬,是匹好走馬陸游名句,醉歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考