出自先秦 佚名《易傳·乾文言》:
摘自《易傳·乾文言》
解釋:同樣的聲音能產(chǎn)生共鳴,同樣的氣味會相互融合,即同類的事物相互感應(yīng)。指志趣、意見相同的人互相響應(yīng),自然地結(jié)合在一起。
原文摘要:
也。修辭立其誠,所以居業(yè)也。知至至之,可與幾也。知終終之,可與存義也。是故居上位而不驕,在下位而不憂,故乾乾因其時而惕,雖危無咎矣?!本潘脑唬骸盎蜍S在淵,無咎?!焙沃^也?子曰:“上下無常,非為邪也。進(jìn)退無恒,非離群也。君子進(jìn)德修業(yè),欲及時也,故無咎?!本盼逶唬骸帮w龍在天,利見大人?!焙沃^也?子曰:“同聲相應(yīng),同氣相求。水流濕,火就燥。云從龍,風(fēng)從虎。圣人作而萬物覩。本乎天者親上,本乎地者親下。則各從其類也?!鄙暇旁唬骸翱糊堄谢?。”何謂也?子曰:“貴而無位,高而無民,賢人在下位而無輔,是以動而有悔也。”“潛龍勿用”,下也;“見龍在田”,時舍也;“終日乾乾”,行事也;“或躍在淵”,自試也;“飛龍在天”,上治也;“亢龍