出自宋代韓元吉《偶興四首》:
江南菊少開(kāi)金色,只有霜葩雜御黃。
乞得黃花真愛(ài)惜,明年賸種壓群芳。
注釋參考
江南
江南 (jiāngnán) 長(zhǎng)江下游以南的地區(qū),就是江蘇、安徽兩省的南部和浙江省的北部 south of the lower reaches of the Changjiang River 江南草長(zhǎng),雜花生樹(shù)?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》 江南好風(fēng)景?!啤?杜甫《江南逢李龜年》 能不憶江南?!啤?白居易《憶江南》 春風(fēng)又綠江南岸?!巍?王安石《泊船瓜洲》 泛指長(zhǎng)江以南 south of the Changjiang River 江南出楠梓?!妒酚洝へ浿沉袀鳌?h3>金色金色 (jīnsè) 一種平均為深黃色的顏色 gold只有
只有 (zhǐyǒu) 表示必需的條件,下文常用“才”、“方”呼應(yīng) only 只有依靠群眾,才能做好普查工作 唯有;僅有 alone 只有他知道內(nèi)情霜葩
白花。 唐 韓愈 《李花》詩(shī)之一:“奈何趁酒不省録,不見(jiàn)玉枝攢霜葩。” 宋 蘇軾 《玉堂裁花周正孺有詩(shī)次韻》:“纖纖翠蔓詩(shī)催發(fā),皎皎霜葩髮鬭新?!?/p>
御黃
見(jiàn)“ 御衣黃 ”。
韓元吉名句,偶興四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考