出自宋代梅堯臣《十月十八日》:
霜梧葉盡枝影疏,井上青絲轉(zhuǎn)轆轤。
西廂舞娥艷如玉,東楯貴郎才且都。
纏頭誰惜萬錢錦,映耳自有明月珠。
一為轆轤情不已,一為梧桐心不枯。
此心此情日相近,卷起飛泉注玉壺。
注釋參考
轆轤
轆轤 (lùlu) winch; windlass 安在井上絞起汲水斗的器具 機(jī)械上的絞盤不已
不已 (bùyǐ) 不停止 endlessly;incessantly 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。——《列子·湯問》梧桐
梧桐 (wútóng) 一種落葉喬木,長柄葉呈掌狀分裂,開黃綠色單性花。木材質(zhì)輕而堅(jiān)韌,可制樂器等。種子可食,亦可榨油 Chinese parasol(tree) 左右種梧桐。——《玉臺(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》梅堯臣名句,十月十八日名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用