出自宋代王柏《挽汪帥參》:
一世欽齋老,聲名四十年。
冰融南省日,春滿洞庭天。
笑語(yǔ)當(dāng)時(shí)密,交情晚節(jié)堅(jiān)。
秀英今已矣,新閣獨(dú)巋然。
注釋參考
笑語(yǔ)
笑語(yǔ) (xiàoyǔ) 指談笑;玩笑的話 cheerful talk當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過(guò)去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你交情
交情 (jiāoqing) 互相交往而產(chǎn)生的情誼 friendship 老交情晚節(jié)
晚節(jié) (wǎnjié) 晚年的節(jié)操 integrity in one’s later years 保持晚節(jié) 晚年 old age 后期 last stage王柏名句,挽汪帥參名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10烹飪工匠