出自宋代李流謙《送才夫之成都》:
客有可人期不來(lái),昔人抱恨長(zhǎng)悠哉。
可得宦游同一處,家有如愿令人猜。
郊東郊西踏春色,醉舞淋浪花插額。
門前紫騮嘶東風(fēng),卻折垂楊供馬策。
如君豈久居塵泥,好處人知天亦知。
我非夔才識(shí)宮羽,此方欲驗(yàn)須他時(shí)。
長(zhǎng)橋離愁濕煙雨,去日更將歸日數(shù)。
從今把盞與題詩(shī),故應(yīng)半是思君語(yǔ)。
注釋參考
如君
如君 (rújūn) 妾的別稱 concubine塵泥
(1).猶塵土。 唐 杜甫 《無(wú)家別》詩(shī):“存者無(wú)消息,死者為塵泥。” 宋 蘇轍 《次韻孔平仲著作見(jiàn)寄》之三:“塵泥翳泉井,荊棘敗禾粟。”
(2).喻卑下。 宋 蘇舜欽 《呂公初示古詩(shī)一編因以短歌答之》:“昔時(shí)名價(jià)滿天下,此日塞默趨塵泥?!?/p>
處人
(1).居家不出之人。《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》:“我先君 襄公 不敢寧處,使 叔孫豹 悉帥敝賦,踦跂畢行,無(wú)有處人,以從軍吏。”
(2).隱士。《淮南子·主術(shù)訓(xùn)》:“天下多眩於名聲,而寡察其實(shí)。是故處人以譽(yù)尊,而游者以辯顯?!?/p>
李流謙名句,送才夫之成都名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考