出自宋朝蘇軾《和子由澠池懷舊》
人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計(jì)東西。
老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。
往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。
(往歲,馬死于二陵,騎驢至澠池。
)
注釋參考
老僧
(1).年老的和尚。 唐 韓愈 《與孟簡尚書書》:“ 潮州 時(shí),有一老僧號 大顛 ,頗聰明,識道理?!?宋 陸游 《夏夜泛舟書所見》詩:“山房猶復(fù)畏炎蒸,長掩柴門媿老僧?!?清 鄭燮 《題畫蘭二十一則》之七:“昔游 天目山 ,與老僧坐密室中,聞幽蘭香,不知所出?!?/p>
(2).老和尚自稱?!毒劳ㄑ浴に涡」賵F(tuán)圓破氈笠》:“老僧與檀越又有一段因緣,愿投宅上為兒,以報(bào)蓋棺之德?!薄度辶滞馐贰返诙兀骸熬邮?,你但放心,説兇得吉。你若果有山高水低,這事都在我老僧身上?!?/p>
無由
無由 (wúyóu) 沒有門徑或機(jī)會 have no way (of doing sth.) 相見無由蘇軾名句,和子由澠池懷舊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考