出自宋代葉茵《欲別》:
欲別哽無(wú)語(yǔ),蘸酒評(píng)歸期。
潮汐有朝暮,郎心無(wú)轉(zhuǎn)移。
注釋參考
無(wú)語(yǔ)
(1).沒(méi)有話語(yǔ);沒(méi)有說(shuō)話。 唐 任翻 《惜花》詩(shī):“無(wú)語(yǔ)與花別,細(xì)看枝上紅?!?宋 蘇軾 《惠山謁錢道人登絕頂望太湖》詩(shī):“ 孫登 無(wú)語(yǔ)空歸去,半嶺松聲萬(wàn)壑傳?!?/p>
(2).形容寂靜無(wú)聲。 唐 崔涯 《黃蜀葵》詩(shī):“獨(dú)立悄無(wú)語(yǔ),清愁人詎知?” 金 元好問(wèn) 《寄答趙宜之兼簡(jiǎn)溪南詩(shī)老》詩(shī):“huang{1~1}菊有情留小飲,青燈無(wú)語(yǔ)伴微吟?!?/p>
歸期
歸期 (guīqī) 返歸的日期 date of return 歸期未定葉茵名句,欲別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考