出自唐代王貞白《歌一作涼州行》:
誰(shuí)唱關(guān)西曲,寂寞夜景深。
一聲長(zhǎng)在耳,萬(wàn)恨重經(jīng)心。
調(diào)古清風(fēng)起,曲終涼月沉。
卻應(yīng)筵上客,未必是知音。
注釋參考
上客
上客 (shàngkè) 上賓;尊貴的客人 guest of honour 侯生遂為上客。——《史記·魏公子列傳》未必
未必 (wèibì) 不一定;不見得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知。——清· 劉開《問說》 未必非圣人之所不能。 未必不過此已忘。——《聊齋志異·促織》 他未必去北京知音
知音 (zhīyīn) 古代伯牙善于彈琴,鐘子期善于聽琴,能從伯牙的琴聲中聽出他寄托的心意 a friend keenly appreciative of one’s talents 子期死, 伯牙絕弦,以無(wú)知音者?!读凶印珕枴? 后來(lái)用知音稱知己,能賞識(shí)的人 知心朋友 intimate friend; bosom friend王貞白名句,歌一作涼州行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考