其奈無(wú)成空老去,每臨明鏡若為情
出自唐代劉禹錫《遙和韓睦州元相公二君子》:
玉人紫綬相輝映,卻要霜須一兩莖。
其奈無(wú)成空老去,每臨明鏡若為情。
注釋參考
其奈
亦作“ 其那 ”。怎奈;無(wú)奈。 唐 劉禹錫 《遙和韓睦州元相公二君子》詩(shī):“其奈無(wú)成空老去,每臨明鏡若為情?” 唐 元稹 《春六十韻》:“虛逢好陽(yáng)艷,其那苦昏懜?!?宋 楊萬(wàn)里 《乙酉社日偶題》詩(shī):“也思散策郊行去,其奈緣溪路未乾?!?明 劉基 《移梅亭》詩(shī):“月涼夜色清如水,其那樓頭玉笛哀?!?/p>
無(wú)成
無(wú)成 (wúchéng) 沒(méi)有成功;沒(méi)有成就 achieve nothing 一事無(wú)成老去
(1).謂人漸趨衰老。 唐 杜甫 《往在》詩(shī):“歸號(hào)故松柏,老去苦飄蓬。” 宋 歐陽(yáng)修 《贈(zèng)王介甫》詩(shī):“老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先。” 明 汪循 《老去》詩(shī):“老去心還競(jìng),春來(lái)花又新。”
(2).引申為老年;晚年。 沉從文 《<沉從文選集>題記》:“現(xiàn)在過(guò)去了二十多年,我和我的讀者,都共同將近老去了?!?/p>
(3).死去。 元 房皞 《思隱》詩(shī):“情知老去無(wú)多日,且向閑中過(guò)幾年?!?明 李東陽(yáng) 《柳岸垂綸》詩(shī):“老去祗應(yīng)家在此,不須盤(pán)石更垂蘿?!?/p>
明鏡
明鏡 (míngjìng) 明亮的鏡子,比喻完美的典范 mirror 謙恭禮節(jié)的明鏡 明察;明鑒 perceive 今提五個(gè)首級(jí)首告,望相公老爺明鏡?!豆沤裥≌f(shuō)》為情
(1).做情。 唐 杜甫 《江閣臥病走筆寄呈崔盧兩侍御》詩(shī):“哀年病秪瘦,長(zhǎng)夏想為情?!?王嗣奭 釋:“為情,猶俗云做情?!?/p>
(2).酬答,酬報(bào)?!度辶滞馐贰返谒乃幕兀骸拔覍?lái)再為情罷?!薄队駤衫妗返谑兀骸吧嵊H無(wú)以為情,要做一架錦屏送他?!?/p>
劉禹錫名句,遙和韓睦州元相公二君子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5走遍全球