出自宋代釋智圓《白發(fā)》:
華發(fā)如春卉,森森易滿(mǎn)頭。
栽培全仗老,澆灌半憑愁。
世態(tài)誰(shuí)能避,仙方莫漫求。
回觀(guān)短折者,欲見(jiàn)更無(wú)由。
注釋參考
華發(fā)
華發(fā) (huáfà) 斑白的頭發(fā) grey hair 故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)?!巍?蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》森森
森森 (sēnsēn) 形容繁密 dense 丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森?!啤?杜甫《蜀相》 形容陰沉可怕 ghastly and silent 看了這水泡子四邊黑壓壓的老樹(shù),不禁有一種鬼域森森之感?!四巨肌犊茽柷咂觳菰? 形容寒冷 cold 冷森森釋智圓名句,白發(fā)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3你是希望