出自宋代蘇轍《贈德仲》:
我昔見子京邑時,須發(fā)如布無一絲。
今年相見潁昌布,霜雪滿布知為誰。
故人分散隔生死,孑然惟以影自隨。
憐子肝心如布石,昔所謂可今不移。
世間取舍竟誰是,惟有古佛終難欺。
嗟哉我自不知子,意子清凈持律師。
忽然微笑不言語,袖中錦繡開新詩。
可憐相識二十載,終日對布初不知。
蚌含明珠不肯吐,暗行沙底藏光輝。
蚌為身計良可耳,旁人不悟寧非嗤。
注釋參考
明珠
明珠 (míngzhū) 珍珠,比喻珍愛的人或美好珍貴的事物 pearl 掌上明珠不肯
不肯 (bùkěn) ——用于否定式助動詞表示拒絕 will not;would not 他不聽勸告,不肯在他的船上裝一臺輔助引擎暗行
謂不正當?shù)男袠I(yè)?!缎咽篮阊浴[樊樓多情周勝仙》:“且説當日一個后生的,年三十餘歲,姓 朱 名 真 ,是個暗行人,日常慣與仵作約做幫手,也會與人打坑子。”
暗中進行。《水滸傳》第八三回:“寡人已自差人暗行體察,深知備細?!?清 陳天華 《警世鐘》:“這種暗行瓜分的利害,真真了不得?!?/p>
藏光
比喻隱藏才華,不使外露?!度龂尽の褐尽す軐巶鳌罚骸霸谇畩?,匿景藏光?!?唐 柳宗元 《送韓豐群公詩后序》:“匿德藏光,退居保和?!?/p>
蘇轍名句,贈德仲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考