出自宋朝韓淲《小重山》
點(diǎn)染煙濃柳色新。小桃紅映水,日初勻。露收芳徑草鋪茵。凝情久,風(fēng)淡起輕塵。梁燕已爭(zhēng)春。折花閑伴酒,試濡唇。流鶯何處語(yǔ)聲頻。闌干曲,蜂蝶更隨人。
注釋參考
流鶯
1、亦作“ 流鸎 ”。即鶯。流,謂其鳴聲婉轉(zhuǎn)。
南朝 梁 沉約 《八詠詩(shī)·會(huì)圃臨東風(fēng)》:“舞春雪,襍流鶯。”
宋 晏殊 《酒泉子》詞:“春色初來(lái),徧拆紅芳千萬(wàn)樹(shù),流鸎粉蝶鬭翻飛?!?
明 謝讜 《四喜記·冰壺重會(huì)》:“春晝?nèi)者t遲,朝罷身無(wú)事,流鶯百?lài)识雀咧?,不覺(jué)添詩(shī)思。”
清 龔自珍 《高陽(yáng)臺(tái)》詞:“問(wèn)春人,知否園亭,啼徧流鶯。”
2、流鶯還有一層隱晦的含意,就是無(wú)固定場(chǎng)所在街頭拉客的妓女。何處
哪里,什么地方?!稘h書(shū)·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
語(yǔ)聲
語(yǔ)聲 (yǔshēng) 說(shuō)話(huà)的聲音 language韓淲名句,小重山名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考