出自宋代馬之純《白鷺亭》:
白鷺亭前白鷺飛,山如屏障水如圍。
水中獨(dú)立鸞窺鏡,沙上群行雪滿磯。
白日不來爭(zhēng)碧樹,有時(shí)同往送斜暉。
江山得此方成畫,撩得游人不憶歸。
注釋參考
獨(dú)立
獨(dú)立 (dúlì) 單獨(dú)的站立 stand alone 獨(dú)立寒秋?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·長(zhǎng)沙》 不依靠他人 independence 獨(dú)立生活 一個(gè)國家或一個(gè)政權(quán)不受別的國家或政權(quán)的控制而自主地存在 independence 少年獨(dú)立(不依靠他人)國獨(dú)立(自主)?!濉?梁?jiǎn)⒊讹嫳胰の募? 軍隊(duì)在編制上不隸屬于上一級(jí)單位,直接隸屬于更高一級(jí)單位 independent 獨(dú)立營(不隸屬于團(tuán)而直接隸屬于師的營) 孤立無依 isolate;be alone 煢煢獨(dú)立窺鏡
窺鏡 (kuījìng) 管道或罐(槽)壁上的透明部分,以便給出液面或液體流動(dòng)的目視指示亦稱“窺視孔”、“觀察孔” sight glass 安裝并密接在爐子邊上的一塊耐高溫透明材料(如云母),通過它可以看到爐內(nèi)情況 eyepiece群行
1.結(jié)隊(duì)而行。 2.種種事跡。馬之純名句,白鷺亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用