只擬分?jǐn)y乘醉去,為君領(lǐng)略十分杯
出自宋代陳造《真州諸公語(yǔ)別》:
嬌紅爛紫正銜枚,不待王家羯鼓催。
佳客又沖新雨至,羈人未許片帆回。
自今寒食嗟無(wú)幾,奈許閑愁撥孫開(kāi)。
只擬分?jǐn)y乘醉去,為君領(lǐng)略十分杯。
注釋參考
分?jǐn)y
離別。 唐 李商隱 《飲席戲贈(zèng)同舍》詩(shī):“洞中屐響省分?jǐn)y,不是花迷客自迷?!?宋 吳文英 《風(fēng)入松》詞:“樓前緑暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情。” 清 秋瑾 《失題》詩(shī):“惜別階前雨,分?jǐn)y水上萍?!?/p>
領(lǐng)略
領(lǐng)略 (lǐngluè) 欣賞;曉悟 have a taste of;realize;appreciate 領(lǐng)略江蘇風(fēng)味 領(lǐng)略一會(huì)雪景 從所有這些觀點(diǎn)中我們可以領(lǐng)略到他們卓越的思想十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過(guò) 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門(mén)中也不方便?!秊in{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無(wú)十分的容貌,也有些動(dòng)人的顏色?!端疂G傳》陳造名句,真州諸公語(yǔ)別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考