出自宋朝曹勛《清平樂(lè)》
去年春破。強(qiáng)半途中過(guò)。日日篷窗眠了坐。飽聽(tīng)吳音楚些。今年猶在天涯。客情觸處思家。柳密何人深院,竹疏特地桃花。
注釋參考
吳音
吳音 (wúyīn) 指吳語(yǔ),吳方言 dialect of Wu district 醉里吳音相媚好?!巍?辛棄疾《清平樂(lè)·村居》楚些
《楚辭·招魂》是沿用 楚國(guó) 民間流行的招魂詞的形式而寫(xiě)成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的樂(lè)調(diào)或《楚辭》。 唐 牟融 《邵公母》詩(shī):“搔首驚聞 楚 些歌,拂衣歸去淚懸河……傷心獨(dú)有黃堂客,幾度臨風(fēng)詠《蓼莪》?!?宋 范成大 《gong{1*1}安渡江》詩(shī):“伴愁多 楚 些,吟病獨(dú) 吳 音?!?清 朱錫 《幽夢(mèng)續(xù)影》:“焚香供梅,宜讀 陶 詩(shī);垂簾供蘭,宜讀 楚 些?!?程善之 《和孟碩獄中詩(shī)》之三:“莫倚 巫陽(yáng) 歌 楚 些,杜鵑已喚不如歸?!?/p>
曹勛名句,清平樂(lè)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考