迸齒清寒銀粟粟,不隨鹽酪供毗耶
出自宋代方岳《寄生蟲餉銀茄不敢送場屋士》:
秋風(fēng)誰怒水中蟹,昨夢不疑杯裹蛇。
迸齒清寒銀粟粟,不隨鹽酪供毗耶。
注釋參考
清寒
清寒 (qīnghán) 清朗而有寒意的;清冷的 cold and clear 月色清寒 清貧的;貧寒的 poor 家境清寒銀粟
(1).比喻浮在茶水液面上的白色泡沫。 宋 黃庭堅 《以小團龍及半挺贈無晷并詩》:“赤銅茗椀雨斑斑,銀粟翻光解破顏?!痹ⅲ骸般y粟,謂茗花?!?宋 陸游 《十一月上七日蔬飯騾嶺小店》詩:“ 建溪 小春初出碾,一碗細乳浮銀粟?!?/p>
(2).比喻人因受冷等皮膚上形成的小疙瘩。 明 屠隆 《綵毫記·漁陽鼙鼓》:“風(fēng)露瑤臺,莫管肌生銀粟?!?/p>
(3).比喻雪花。 宋 楊萬里 《雪凍未解散策郡圃》詩:“獨往獨來銀粟地,一行一步玉沙聲。”
(4).比喻螢火。 元 謝宗可 《螢燈》詩:“銀粟無煙棲碧蘚,玉蟲留影綴青莎?!?/p>
鹽酪
鹽和乳酪?!抖Y記·雜記下》:“功衰食菜果,飲水漿,無鹽酪,不能食食,鹽酪可也。”《宋書·劉瑜傳》:“三年不進鹽酪,號泣晝夜不絶聲?!?宋 陸游 《書意》詩:“秋江菰菜喜新嘗,鹽酪親調(diào)七箸香。”《明史·朱燮元傳》:“ 鴨池 、 安莊 傍河可屯之土,不下二千頃,人賦土使自贍,鹽酪芻茭出其中?!?/p>
毗耶
亦作“ 毗邪 ”。亦作“毘耶”。1.佛教語。梵語的譯音。又譯作“毗耶離”、“毘舍離”、“吠舍離”。古 印度 城名?!毒S摩經(jīng)》說, 維摩詰 (意譯 凈名 )居士住 毗耶城 (在今 印度 比哈爾邦 南部)。 釋迦牟尼 于該地說法時, 維摩詰 稱病不去。 釋迦 派 文殊師利 前往問疾。 文殊師利 問 維摩詰 :“何等是菩薩入不二法門?” 維摩詰 默然不對。 文殊師利 嘆曰:“乃至無有文字語言,是真入不二法門”。古代詩文中,多以此佛教傳說故事為杜口不言而深得妙諦的典故。 南朝 齊 王屮 《頭陀寺碑文》:“掩室 摩竭 ,用啟息言之津;杜口 毗邪 ,以通得意之路?!?唐 陸龜蒙 《奉酬裘美早春病中書事》詩:“欲入 毘耶 問,無人敵 浄名 ?!?宋 張孝祥 《踏莎行》詞:“故人相見尤堪喜, 山陰 乘興不須回。 毗耶 問疾難為對?!?/p>
(2).指 維摩詰菩薩 。詩文中常用以比喻精通佛法、善說佛理之人。 唐 賈島 《和孟逸人林下道情》:“陋巷貧無悶, 毗耶 疾未調(diào)?!?清 錢謙益 《贈胡泌水》詩:“談天欲杜 毘耶 口,午夜燃燈禮 浄名 ?!?清 姚鼐 《碩士約過舍久俟不至》詩:“巵言聊一放,閉口終 毘耶 ?!?/p>
(3).指《維摩經(jīng)》。 宋 王安石 《北窗》詩:“北窗枕上春風(fēng)暖,謾讀 毗耶 數(shù)卷書?!?/p>
方岳名句,寄生蟲餉銀茄不敢送場屋士名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考