萬(wàn)里飄零兩鬢蓬,故鄉(xiāng)秋色老梧桐
出自宋代文天祥《重陽(yáng)》:
萬(wàn)里飄零兩鬢蓬,故鄉(xiāng)秋色老梧桐。
雁棲新月江湖滿,燕別斜陽(yáng)巷陌空。
落葉何心定流水,黃花無(wú)主更西風(fēng)。
乾坤遺恨知多少,前日龍山如夢(mèng)中。
注釋參考
萬(wàn)里
萬(wàn)里(1916- ) : 中國(guó)無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家。山東東平人。1936年加入中國(guó)gong{1*1}產(chǎn){1*1}黨。曾任冀魯豫地委書(shū)記、南京市軍管會(huì)經(jīng)濟(jì)部部長(zhǎng)。建國(guó)后,任西南軍政委員會(huì)城市建設(shè)部部長(zhǎng)、中共北京市委書(shū)記兼北京市副市長(zhǎng)、鐵道部部長(zhǎng)、中共安徽省委第一書(shū)記、中央書(shū)記處書(shū)記、國(guó)務(wù)院副總理、中共中央政治局委員、全國(guó)人大常委會(huì)委員長(zhǎng)。飄零
飄零 (piāolíng) (花葉等)凋謝脫落;飄落 faded and fallen 黃葉飄零 比喻漂泊流落 alone and with no one to depend on鬢蓬
指鬢發(fā)。 宋 陸游 《雜感》詩(shī)之五:“啼鶯驚斷尋春夢(mèng),惆悵新霜點(diǎn)鬢蓬?!?/p>
故鄉(xiāng)
故鄉(xiāng) (gùxiāng) 家鄉(xiāng),自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!稑?lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》秋色
秋色 (qiūsè) 一種中常橄欖棕色,它比一般橄欖棕色稍暗,且稍稍綠些 autumn 秋天的景色 autumn scenery 秋色宜人梧桐
梧桐 (wútóng) 一種落葉喬木,長(zhǎng)柄葉呈掌狀分裂,開(kāi)黃綠色單性花。木材質(zhì)輕而堅(jiān)韌,可制樂(lè)器等。種子可食,亦可榨油 Chinese parasol(tree) 左右種梧桐。——《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》文天祥名句,重陽(yáng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















