秋高訪幽居,風(fēng)急桑未落
出自宋代晃沖之《次韻集津兄會(huì)群從王敦素宿王立之園明日西征》:
秋高訪幽居,風(fēng)急桑未落。
天寒雞犬靜,地僻門(mén)巷闊。
主人避世賢,自說(shuō)久棲泊。
呼兒出樽罍,梨栗亦不惡。
賓客四五人,談笑動(dòng)林薄。
夜闌慘無(wú)懽,離憂(yōu)倏中作。
伯也天下士,千金輕一諾。
揮斥楊墨徒,正是鄒魯學(xué)。
如何但銀魚(yú)。
生事了無(wú)托。
惜哉桃李姿,見(jiàn)笑葵與藿。
雞鳴驅(qū)車(chē)行,令人意參錯(cuò)。
注釋參考
秋高
謂秋日天空澄澈、高爽。 唐 杜甫 《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。” 唐 陳潤(rùn) 《賦得秋河曙耿耿》:“晚望秋高夜,微明欲曙河?!?唐 翁承贊 《題壺山》詩(shī):“秋高巖溜白,日上海波紅。”
幽居
幽居 (yōujū) 隱居,很少與外界往來(lái)(他已幽居十年了) live in seclusion 寧?kù)o的住所 peaceful dwelling place晃沖之名句,次韻集津兄會(huì)群從王敦素宿王立之園明日西征名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考