出自宋朝辛棄疾《踏歌》
攧厥??淳瘛阂积媰毫?。更言語、一似春鶯滑。一團(tuán)兒、美滿香和雪。去也。把春衫、換卻同心結(jié)。向人道、不怕輕離別。問昨宵、因甚歌聲咽。秋被夢,春閨月。舊家事、卻對何人說。告弟弟莫趁蜂和蝶。有春歸花落時(shí)節(jié)。
注釋參考
人道
人道 (réndào) 以愛護(hù)人的生命、關(guān)懷人的幸福、維護(hù)人的尊嚴(yán)、保障人的自由等為原則的人事或?yàn)槿酥?humanity 中國古代哲學(xué)中與“天道”相對的概念。一般指人事、為人之道或社會(huì)規(guī)范 human;humane不怕
不怕 (bùpà) 不畏懼;不害怕 be not afraid of;not fear 馬克思主義是一種科學(xué)真理,它是不怕批評(píng)的 不怕 (bùpà) ——連詞。猶言縱然,即使 even if 比如童生進(jìn)了學(xué),不怕十幾歲,也稱為“老友”;若是不進(jìn)學(xué),就到八十歲,也還稱“小友”?!度辶滞馐贰?h3>離別離別 (líbié) 暫時(shí)或永久離開 leave;be away from;part from 我離別故鄉(xiāng)已經(jīng)兩年了 分手,分開 disperse;separate辛棄疾名句,踏歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考