出自宋代項安世《送查仲文三首》:
靜甘明主棄,出為故人書。
鄴下劉公干,山中隱隱居。
百年通醉醒,萬事付乘除。
只有詩魔在,時能掣巨魚。
注釋參考
只有
只有 (zhǐyǒu) 表示必需的條件,下文常用“才”、“方”呼應 only 只有依靠群眾,才能做好普查工作 唯有;僅有 alone 只有他知道內情詩魔
(1).猶如入魔一般的強烈的詩興。 唐 白居易 《醉吟》之二:“酒狂又引詩魔發(fā),日午悲吟到日西?!?南唐 李中 《贈東林白大師》詩:“ 虎溪 久駐靈縱,禪外詩魔尚濃。卷宿吟銷永日,移牀坐對千峯?!?/p>
(2).指酷愛做詩好像著了魔一般的人。 唐 劉禹錫 《春日書懷寄東洛白二十二楊八二庶子》詩:“心知 洛 下閑才子,不作詩魔即酒顛?!?清 趙翼 《上元后三日芷堂過訪草堂次日夢樓亦至皆未有夙約也喜而有作后二首專簡芷堂》詩:“草圣詩魔歷甘苦,書生結習故多憨。”
(3).指詩的怪癖的格調。 宋 嚴羽 《滄浪詩話·詩辯》:“夫學詩者以識為主,入門須正,立志須高;以 漢 、 魏 、 晉 、盛 唐 為師,不作 開元 、 天寶 以下人物。若自退屈,即有下劣詩魔入其肺腑之間?!?/p>
項安世名句,送查仲文三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10卷王三國