出自宋朝劉將孫《八聲甘州》
不看萸、把酒對(duì)名山,無帽厭西風(fēng)。渺四海故人,一尊今雨,萬里長空。宇宙此山此日,今夕幾人同。舉世誰不醉,獨(dú)屬陶公。當(dāng)日白衣幾許,漫凄其寄興,落日籬東。撫停云六合,借醉托孤蹤。□吊古、不須多感,□古人、那得共杯中。拚酩酊,明年此會(huì),誰此從容。
注釋參考
把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問青天?!巍?蘇軾《水調(diào)歌頭》名山
1.著名的大山。古多指五岳。 2.指可以傳之不朽的藏書之所。 3.借指著書立說。西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢(shì)劉將孫名句,八聲甘州名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考