出自宋代林尚仁《新昌道中》:
春紅落盡雨霏霏,為怯輕寒尚夾衣。
村路每於泥處滑,鄉(xiāng)音漸與市人非。
護蠶溪女條桑去,抱布山翁換米歸。
世味嘗遍只如此,幾番甭夢落漁磯。
注釋參考
世味
(1).人世滋味;社會人情。 唐 韓愈 《示爽》詩:“吾老世味薄,因循致留連?!?宋 唐玨 《摸魚兒》詞:“悠然世味渾如水,千里舊懷誰???” 清 曹寅 《避熱》詩之五:“世味何如 湘 水淡,物情翻向 楚 人夸?!?/p>
(2).指功名宦情。 宋 葉適 《孟達甫墓志銘》:“既連黜兩州,世味益薄。知 南康 ,自列親嫌不往。” 明 唐順之 《都察院都事秦君墓表》:“君乃鋭然自割於強盛之年,非孝愛純至,一不中熱於世味,有所不能。”
如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢強——《資治通鑒》 理當如此 達到這個程度或達到這個范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同漁磯
可供垂釣的水邊巖石。 唐 戴叔倫 《過故人陳羽山居》詩:“峯攢仙境丹霞上,水遶漁磯緑玉灣?!?清 曹寅 《胡靜夫先歸白門即席同用依字》詩:“ 吳 船快于馬,遲我坐漁磯?!?/p>
林尚仁名句,新昌道中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10死亡跳躍