出自唐朝崔顥《行路難》
君不見建章宮中金明枝,萬萬長條拂地垂。
二月三月花如霰,九重幽深君不見。艷彩朝含四寶宮,
香風(fēng)旦入朝云殿。漢家宮女春未闌,愛此芳香朝暮看。
看來看去心不忘,攀折將安鏡臺上。雙雙素手剪不成,
兩兩紅妝笑相向。建章昨夜起春風(fēng),一花飛落長信宮。
長信麗人見花泣,憶此珍樹何嗟及。我昔初在昭陽時,
朝攀暮折登玉墀。只言歲歲長相對,不悟今朝遙相思。
注釋參考
看來
看來 (kànlái) 粗略地判斷 it appears;it looks as if 他的臉看來幾乎是灰色的 看來 (kànlái) 就所能看到或判定的范圍來說 seemingly 現(xiàn)在看來事情沒有那么糟,你說呢攀折
攀折 (pānzhé) 拉斷,折取 pull down and break off(twigs,etc.) 請勿攀折花木鏡臺
鏡臺 (jìngtái) 裝著鏡子的梳妝臺 dressing table崔顥名句,行路難名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考