出自唐代王昌齡《長歌行》:
曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。
系馬倚白楊,誰知我懷抱。
所是同袍者,相逢盡衰老。
北登漢家陵,南望長安道。
下有枯樹根,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,千載無人過。
寶玉頻發(fā)掘,精靈其奈何。
人生須達命,有酒且長歌。
注釋參考
所是
(1).所有。 唐 陳子昂 《為建安王與遼東書》:“所是都督官屬及大首領并左右立功人等,并申此問?!?/p>
(2).見“ 所事 ”。
(3).謂自以為是。 清 昭槤 《嘯亭雜錄·孫文定公》:“心習于所是,則喜從而惡違?!?/p>
同袍
同袍 (tóngpáo) 舊時在同個軍隊工作的人互稱。參看“袍澤” fellow officers 摯友 close friend 豈曰無衣,與子同袍?!对姟で仫L·天衣》 萬里別同袍?!S渾《曉發(fā)天井關寄李師梅》相逢
相逢 (xiāngféng) 彼此遇見;會見 come across 偶然相逢衰老
衰老 (shuāilǎo) 年老而精力、體質衰弱 old and feeble;decrepit;senile王昌齡名句,長歌行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考